oang oác
Học thuậtThân thiện
Définition
- Onomatopée (nom féminin) :
- Cri aigu et répété des poules effrayées ou en danger : "oang oác" désigne le cri strident et souvent répété que poussent les poules lorsqu'elles sont apeurées, par exemple par la présence d'un prédateur.
Exemples d'utilisation
- Onomatopée :
- Nghe thấy tiếng cáo, đàn gà kêu oang oác. (En entendant le renard, les poules crièrent de façon aiguë.)
- Tiếng gà kêu oang oác báo động cả xóm. (Les cris aigus des poules alertèrent tout le hameau.)
Utilisations avancées
- Bien que spécifique aux poules effrayées, cette onomatopée peut parfois être utilisée de manière métaphorique ou humoristique pour décrire des voix humaines très aiguës et perçantes, mais cet usage est rare et informel.
- Đừng la oang oác như gà thế! (Ne crie pas de façon si aiguë comme une poule !)
Variantes et mots apparentés
- Oác oác : Une variante orthographique ou de prononciation moins courante de la même onomatopée.
- Cục tác : Onomatopée différente, désignant le caquètement habituel ou le cri de la poule qui a pondu.
- Quác quác : Onomatopée généralement utilisée pour le cri du canard.
Synonymes
- Cacarder (verbe) : Crier, en parlant des oies ou des canards. Peut parfois évoquer un cri bruyant et désagréable, mais n'est pas spécifique aux poules apeurées.
- Glousser (verbe) : Le cri habituel de la poule. "Oang oác" est un type de gloussement spécifique à la peur.
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante en français n'utilise directement cette onomatopée vietnamienne.
- cri des poules apeurées